

D3192

།སྒྲ་ཡི་འོད་ཟེར་རྩེ་མོའོ། །ཤེས་རབ་འཕེལ་བའི་ཆོ་ག་། བྷ་ཡ་ཀ་རའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མཉྫུ་ཤྲཱི་ཡ་པྲཛྙཱ་ཙཀྲ། བོད་སྐད་དུ། འཇམ་དཔལ་གྱི་ཤེས་རབ་ཀྱི་འཁོར་ལོ། བླ་མའི་ཞབས་ལ་རྟག་བཏུད་ཅིང་། །དེ་བཞིན་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ལའང་། །དང་པོར་ཕྱག་འཚལ་འཇམ་པའི་དཔལ། །གང་གིས་གྲུབ་པ་བདག་གིས་བྲི། །སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་གནས། །སྙིང་གའི་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཨཱི་དང་ཨཿདག་གིས་བརྒྱན་ཅིང་དུང་དང་ཀུནྡ་ལྟར་མཆོག་ཏུ་འབར ཞིང་འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀུན་དུ་གང་བའི་ས་བོན་ནོ།།དེས་བསྒྲུབས་པའི་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དང་བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་དེ་དག་རྣམས་བལྟས་པ་ལ་སྔགས་འདི་དག་གིས་མཆོད་པར་བྱ་བའོ། །ོཾ་རྡོ་རྗེའི་མེ་ཏོག་ཧཱུཾ། ཨོཾ་རྡོ་རྗེའི་ བདུག་པ་ཧཱུཾ།ོཾ་རྡོ་རྗེའི་མར་མེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་རྡོ་རྗེའི་དྲི་ཆབ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་རྡོ་རྗེའི་ལྷ་བཤོས་ཧཱུཾ། དེ་ནས་ནི། བདག་ནི་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་སོ་སོར་བཤགས། །འགྲོ་བའི་བསོད་ནམས་ལ་ནི་རྗེས་ཡི་རང་། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་གཟུང་བར་བགྱི། ། སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་རྣམས་ལ། །བདག་ནི་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །བདག་དང་གཞན་དོན་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་བྱའི་ཕྱིར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་བདག་གིས་བསྐྱེད་པར་བགྱི། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་ནི་བདག་གིས་བསྐྱེད་བགྱི་ཞིང་། །བདག་གིས་སེམས་ཅན་ཐམས ཅད་མགྲོན་དུ་གཉེར་བར་བགྱི།།ཡིད་འོང་བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་བགྱི། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཉིད་ནི་འགྲུབ་པར་ཤོག་།ཅེས་པའི་སྨོན་ལམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་མེད་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ལ་སྔགས་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱི་བདག་ཉིད་ནི་ང་ཡིན་ནོ།།ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ་རྣམས་སྒྱུ་མ་དང་མཚུངས་པའི་ས་བོན་གྱི་རྣམ་པར་བསམ་པར་བྱ་བའོ། །མཐོང་དང་རིག་པ་ཉིད་དག་དང་། །གང་ཕྱིར་སྒྱུ་བཞིན་ཐམས་ཅད་ནས། །དམིགས་སུ་ཡོད་པ་ཉིད་ཀྱང་མིན། །འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་དེ་ལྟར་ གནས།།འདིར་མོས་པ་བསྐྱེད་པར་བྱ་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
《声光顶端——增长智慧仪轨》，由巴雅卡拉尊前的持戒吉祥所译。


梵文：Mañjuśrīya Prajñā Cakra
藏文：འཇམ་དཔལ་གྱི་ཤེས་རབ་ཀྱི་འཁོར་ལོ།
汉译：文殊智慧轮
恒常顶礼上师足，
如是金刚阿阇黎，
首先敬礼文殊尊，
我今书写所成就。
以菩萨结跏趺坐，心间月轮以字母"ཨཱི"与"ཨཿ"庄严，如海螺与白莲般极为光明，种种光芒遍满一切处之种子。由此所成就之圆满佛陀、上师、诸佛菩萨具大神通者，观想彼等时以此咒供养：
嗡金刚花吽
嗡金刚香吽
嗡金刚灯吽
嗡金刚香水吽
嗡金刚食供吽
其后：
我于三宝作皈依，
一切罪业各忏悔，
随喜众生诸福德，
意持佛陀菩提果。
于佛法僧胜众中，
乃至菩提我皈依，
为成自他诸利益，
我今发起菩提心。
我今发起胜菩提，
摄受一切众生客，
修行悦意胜菩行，
为利众生愿成佛。
以此发愿为前行，当修一切法无我，其咒为："嗡，我即是空性智慧金刚自性之本体。"当观想三界无余如幻化之种子相。
见与觉知二者中，
一切恰如幻化故，
实无所缘可得性，
世间一切皆住此。
于此当生起信解。

 །དེ་ནས་ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་ནས་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་རྟོག་པའི་ས་བོན་སྦྱངས་ལ་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཀྱང་མོས་པར་བྱ་བ་ཡང་ཨོཾ་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་ནི་བདག་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བས་ སོ།།དེ་ནས་སྔར་བཤད་པའི་ས་བོན་གྱུར་པ་ལས་རལ་གྲིའོ། །དེའི་ཆང་ཟུངས་ཀྱི་ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེའི་སྟེང་དུ་སྔར་བཤད་པའི་ས་བོན་ནོ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་གཞན་དུ་གྱུར་པས་བདག་ཉིད་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྐུ་དང་། ང་ཁོ་ན་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ ཀྱི་མངའ་བདག་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ཡང་དག་པར་བསམ་པར་བྱ་སྟེ།པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ་དང་། ཟླ་བ་ལྟ་བུ་འོད་ཟེར་དུ་མ་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བས་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ཁྱབ་པར་མཛད་པ་དང་། རྣམ་པར་མཛེས་པའི་ན་བཟའ་བསྣམས་པ་དང་། སྐྱེ་དགུ་ རྣམས་དགའ་བར་མཛད་པ་དང་།སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཡིད་དུ་འོང་བ་དང་། ཟུར་ཕུད་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་དང་། རྒྱན་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་དང་། ཕྱག་གཡས་པས་རལ་གྲི་གདེངས་པར་མཛད་ཅིང་ཕྱག་གཡོན་པས་ཐུགས་ཀ་ན་པོ་ཏི་བསྣམས་པའོ། །དེ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་ བཅིང་བར་བྱ་སྟེ།ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་ཐལ་མོ་ཁ་སྦྱར་བར་བྱས་ལ། མཛུབ་མོ་གཉིས་དང་སྲིན་ལག་གཉིས་ཀྱི་རྩེ་མོ་རྩེ་བཀབ་པ་ནི་ཨུཏྤལའི་ཁ་བྱེ་བས་ལེགས་པར་གནས་པ་སྟེ། རང་གི་སྔགས་ཀྱི་སྙིང་ག་དང་། མགྲིན་པ་དང་། སྨིན་མཚམས་དང་། སྤྱི་བོ་རྣམས་སུ་དགོད་པར་བྱ་ བའོ།།ཕྱི་ནས་ནི་ལྟེ་བའི་འོག་ཏུ་ཡི་གེ་བྷྲཱུཾ་ལས་ཁ་དོག་དཀར་པོ་ཤིང་མྱ་ངན་མེད་ཀྱི་འདབ་མ་དང་ཆ་འདྲ་བའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམ་པར་བྱ་བའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་བརྒྱད་པའི་བཞི་པ་ལ་དང་པོའི་བཅུ་དྲུག་པ་དང་བདུན་པའི་གཉིས་པ་དང་དང་པོའི་བཞི་པས་བརྒྱན་པའོ། །དེ་དག་ཡོངས་སུ་ རྫོགས་པ་ལས་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་གིས་ཁ་བྱེ་བར་བྱས་པའི་པདྨ་དྲི་མ་མེད་པ་ལྟེ་བའི་སྟེང་དུ་བསམ་པར་བྱ་བའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེའི་སྟེང་དུ་སོར་གྱི་བར་ཙམ་བཀག་པ་ན་འཁོར་ལོ་རྩིབས་དྲུག་པ་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པའོ། །དེའི་རྩིབས་རྣམས་ལ་ནི་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཉིས་ པོ་རྣམས་ཡི་གེ་ཟུང་རེ་རེ་དགོད་དོ།།རྩིབས་སོ་སོའི་སྟེང་དུ་ནི་རྩ་བའི་སྔགས་རྣམས་ཀྱི་ཡི་གེ་རེ་རེ་རྣམ་པར་དགོད་པར་བྱ་བའོ། །འཁོར་ལོའི་ནང་གི་ལྟེ་བ་ལ་ནི་ཡི་གེ་དྷཱིཿའོད་ཀྱིས་གང་བ་དང་ལྡན་ཞིང་། གཡོ་བ་མེད་པ་བསྒོམ་པར་བྱ་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后应当净化无始以来不正确分别的种子，并当生起"自性本净"之信解，即以"嗡，以自性清净故，一切法亦自性清净，即是我也"。
其后，从前述种子转变为宝剑。其剑柄中央为月轮。其上为前述种子。彼等一切转变后，自身即为文殊身，当如实观想"我即是一切世间之主宰"。
安住于莲花月轮座上，结菩萨跏趺坐，如月般放射收摄诸多光芒遍满虚空，身著庄严法衣，令众生欢喜，身色洁白悦意，具五髻之大勇士，以一切庄严装饰，右手高举宝剑，左手胸前持经函。
其后当结印：双手合掌，二食指与二中指指尖相覆，如开敷青莲花般安住，应当将自咒安置于心间、喉间、眉间及顶上。
之后，于脐下观想由字母"བྷྲཱུཾ"(梵文：भ्रूं, Bhrūṃ, 部伦)所成白色月轮，形如无忧树叶。其上以第八之第四及第一之第十六、第七之第二、第一之第四庄严。
从彼等圆满中，观想以字母"ཧཱུཾ"(梵文：हूं, Hūṃ, 吽)开启之无垢莲花于脐上。其上为月轮。其上相距一指处有具威光之六辐轮。于其辐中，应安置十二元音字母，每辐各二字。于每一辐上，应各别安置根本咒之字母。于轮中央轮毂处，应观想光明充满、不动之字母"དྷཱིཿ"(梵文：धीः, Dhīḥ, 智)。


 །ཕྱི་རོལ་དུ་མུ་ཁྱུད་ལ་ནི་ང་ཉ་ཎ་ན་མའི་ཡི་གེ་རྣམས་ དང་བྲལ་བའི་ཀའི་སྡེ་ཚན་མཆོག་ཏུ་འབར་བ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་བསམ་པར་བྱ་བའོ།།གཞན་ཡང་སྟེང་དུ་སོར་གྱི་བར་ཙམ་ཡངས་པར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཨ་ར་པ་ཙ་ནའོ། །འདི་དག་བལྟས་ལ་འཁོར་ལོ་ཤིན་ཏུ་མྱུར་བར་བྱ་བ་འཁོར་བ་དང་ལྡན་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་ཞིང་། ཇི་སྲིད་དུ་ཟླ་བ་དྲུག་གི་བར་དུ་བཟླས་པར་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱང་འདི་དག་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཏཱིཀྵྞ་ཧཾ་ཉི་མ་རེ་རེ་ཞིང་ཁྲི་ཕྲག་རེ་བཟླས་པར་བྱ་བའོ། །དེ་དག་གིས་བླུན་པོ་ཡང་དག་གི་བདག་པོར་འགྱུར་རོ། །བློ་རྣོ་བ་དང་གཞུང་སྟོང་ཕྲག་རེ་འཛིན་པར་བྱེད་དོ། །རྒྱུན་མི་འཆད་པར་སཾ་སྐྲྀ་ཏ་སྨྲ་བ་པོ། དང་སྙན་དངགས་པ་ཆེན་པོ་ཉིད་དང་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པར་འགྱུར་རོ། །གྲུབ་པ་ཐོབ་ནས་ནི་རལ་གྲིའི་རིག་པ་འཛིན་པའི་མངའ་བདག་ཏུ་འགྱུར་ཏེ། རིག་པ་འཛིན་པ་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་དགའ་བར་བྱེད་དོ།

我来为您翻译这段藏文：
在外圈周边，应观想除去"ང(nga)、ཉ(nya)、ཎ(ṇa)、ན(na)、མ(ma)"等字母的迦类字母组，具最极炽燃光明。
复次，上方一指距处为广大月轮。其上为字母"ཨ་ར་པ་ཙ་ན"(梵文：अरपचन, Arapacana, 阿啰巴佳那)。
观察此等后，应当观想轮盘极速旋转。应当持诵六个月，其咒语即是："ཨོཾ་བཛྲ་ཏཱིཀྵྞ་ཧཾ"(梵文：ॐ वज्र तीक्ष्ण हं, Oṃ Vajra Tīkṣṇa Haṃ, 嗡金刚利害吽)，每日诵十万遍。
由此等修持，愚者亦将成为智慧之主。将获得敏锐智慧并能持诵千部经典。将不间断地成为善巧梵语者、大诗人，并通达一切论典。
获得成就后，将成为持明剑之主尊，与诸持明众同游戏欢乐。


 །ཤེས་རབ་འཁོར་ལོ་མཆོག་གྱུར་འདི། །བྲིས ་ལས་བསོད་ནམས་གང་བྱུང་བ།

我来为您翻译这段藏文：
由书写此殊胜智慧轮，所生一切诸般福德。



D3193

།དེས་ནི་འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་འདི། །འཇམ་དཔལ་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག་།འཇམ་དཔལ་གྱི་ཤེས་རབ་འཁོར་ལོ་རྫོགས་སོ།། །།མཁས་པ་ཨ་བྷ་ཡ་ལས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་ སྐད་དུ།ཏཱ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔར་བཞིན་དུ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པར་རྣམ་པར་བསྒོམས་ལ། །པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་ས་བོན་ཏཱཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ས་བོན་ཏཱཾ་གི་སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པའི་ཨུཏྤལའི་མཆོག་གོ། །དེ་དག་ལས་ ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་སྔོན་མོ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་དབུ་རྒྱན་ལ་གནས་པ་ཕྱག་གཡས་དང་གཡོན་གྱིས་མཆོག་སྦྱིན་པ་དང་།ུཏྤལ་བསྣམས་པ། མྱ་ངན་མེད་ལ་དགའ་མ་དང་། འོད་ཟེར་ཅན་དང་རལ་གཅིག་མ་མདུན་དང་གཡས་དང་གཡོན་གྱི་སའི་ཆ་ལ་སྟེ། ལྷའི་བུ་མོ་གཞོན་ནུ་རྒྱན་རྣམས་ དང་ལྡན་པར་བསྒོམས་ལ།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་ལྷན་ཅིག་གཅིག་ཏུ་བྱས་ཏེ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་བཟླས་ལ། དེ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་དང་ལྡན་པ་ཉིད་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་འདོད་པར་རྒྱུ་བར་བྱ་བའོ། །འཕགས་མ་སེང་ལྡེང་ནགས་ཀྱི་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་སོ།

以下是藏文的中文翻译：
愿以此使整个世界，获得文殊菩萨的果位。文殊智慧轮圆满。由智者阿巴雅传授给比丘持戒吉祥所译。
